Startsida Snabelposten Blogg Arbetsplatsen Produkter Länkar  
 

                               Skelettets Dans

Text: Karl Johan Säll

Just nu håller jag och reflekterar kring den japanska folksagan Skelettets Dans.

Först läste jag en svenskspråkig version av den här berättelsen. Den här versionen av Skelettets Dans finns i boken fler spännande spökhistorier. Den här boken är skriven av författaren Robert D.San Souci. 

Just nu läser jag en annan version av Skelettets Dans. Den här versionen är på engelska och finns i boken Folk tales of Japan. Folk tales of Japan sammanställdes av den japanske författaren Keigo Seki. Den engelska översättningen gjordes av författaren Robert J. Adams.

Skillnader mellan den svenska och den engelska versionen av Skelettets Dans

I stort sett är den engelska och den svenska versionen av skelettets Dans samma berättelse. Den största skillnaden mellan de båda översättningarna är att Taro och Jiro har helt andra namn.

I den engelska versionen av Skelettets Dans heter Taro Shimo Shichibe och Jiro heter Kami Shichibe. Jag har kommit fram till att det kan vara så att namnen Jiro och Taro har använts i den svenska versionen för att läsaren lättare ska känna mer sympati för Taro än för Jiro.

Namnet Jiro påminner väldigt mycket om ordet girig. Därför får läsaren bilden av Jiro som en osympatisk, elak och självisk människa.

Namnet Taro påminner om ordet ta. Därför får läsaren genom det här en namnet en bild av Taro som en person som är så mån om att vara snäll och rättvis mot alla så att han glömmer bort sig själv och blir utnyttjad. I det här namnet finns också betoningen ar som finns i ordet arbete.

Varje gång som Taro försöker hjälpa Jiro sviker denne sin vän. Alltid när det här händer så hamnar Jiro och Taro lite längre ifrån varandra och blir stegvis allt ondare.

Varje gång som Jiro sviker Taro går samtidigt en liten del av världen under. Första gången som världen går under är i början av Skelettets Dans. I början av den här berättelsen flyttar Jiro och Taro ifrån sin födelseby och skiljs från varandra under tre års tid.

Taro tjänar då mycket pengar på hederligt sätt genom att arbeta hårt. Jiro hamnar i dåligt sällskap och försörjer genom kriminalitet.

Efter tre år bestämmer sig Taro för att hjälpa sin vän genom att ta Jiro med sig tillbaka till deras födelseby. Jiro lurar då honom genom att säga att han behöver pengar till mat och kläder på resan. I själva verket har han lånat väldigt mycket pengar. Han ser bara Taros erbjudande som ett sätt att komma undan de som vill att han ska betala sina skulder.

På vägen hem mördar Jiro Taro och tar hans pengar. När Jiro mördar Taro går världen under för andra gången.

När Jiro återvänder till sin födelseby berättar han sin version av vad som hände.

Jiro berättar att Taro snabbt hamnade i dåligt sällskap och slösade bort sina pengar på onda och dåraktiga nöjen. I den svenska versionen av Skelettets dans står det att Jiro hade bönfallit Taro om att återvända hem. Denne hade då fått sina kriminella vänner att jaga bort honom.

I den engelska versionen står det istället att Taro på grund av att han slösade bort sina pengar på dåraktiga nöjen helt enkelt inte hade råd att återvända hem.

Kort efter att Jiro har återvänt till sin födelseby börjar han att slösa bort Taros pengar på hasardspel. Till slut har han gjort av med alla pengar som han stal från Taro. Därför kan han inte längre stanna kvar i sin födelseby. När Jiro har slösat bort alla pengar som han stal från Taro så går världen under för tredje gången.

Jiro bestämmer sig för att ta sig till ett annat land och försöka få ett jobb. På vägen från sin födelseby passerar Jiro platsen där han mördade Taro. Taros skelett börja då ropa på honom. Jiro upptäcker Taros skelett under en buske.

I den engelska versionen av Skelettets Dans får vi veta att det hinner gå tre år mellan att Jiro mördar Taro tills att han passerar platsen där han mördade honom och upptäcker Taros skelett. Taro tvingar Jiro att berätta vad han har haft för sig sedan han mördade honom.

Jiro berättar att han återvände till sin födelseby men att Taros pengar snart försvann. Här läste jag mellan raderna. Jag tolkar det som att Jiro i ett desperat försök att komma undan Taros Skelett ljuger ihop en historia om att det var någon som stal Taros pengar ifrån honom. I själva verket slösade Jiro bort Taros pengar på hasardspel.

När Jiro ljuger för Taro så sviker han honom ännu en gång, därmed går världen under för fjärde gången. 

Taro ger Jiro ett erbjudande. Genom att låta folk betala för att se hans skelett dansa till musik ska Jiro kunna försörja själv och slippa vara kriminell. Jiro antar Taros erbjudande och tjänar massvis med pengar på att uppträdda med Taros skelett.

Till slut får landets kung höra talas om Jiro och hans dansande skelett. Han beordrar Jiro att uppträdda med Taros Skelett inför hans hov. Men när Jiro uppträder för kungen och hans hov vägrar skelettet att dansa.

Jiro spelar sjunger alla möjliga sånger och provar alla möjliga toner på sin flöjt, men skelettet vägrar ändå att dansa. Till slut blir Jiro så arg så att han börjar slå på skelettet med sin flöjt. När Jiro börjar slå på skelettet går världen under för femte gången.

Genom att göra Jiro arg genom att vägra dansa för landets kung så avslöjade Taro honom som den person som mördade honom. I samma ögonblick som Jiro börjar slå på skelettet och oavsiktligt avslöjar sig själv som Taros mördare reser sig skelettet.

Skelettet berättar för landets kung att han en gång var hans ärlige undersåte Taro och att han blev mördad av Jiro.

Om skelettet hade dansat för kungen skulle Jiros band till Taro helt ha upphört. Jiro skulle då ha fått kungen att förlora sin upphöjda position och blivit mäktigare än honom.

Om Jiro hade blivit mäktigare än landets kung skulle världen ha gått under helt och hållet. Tack vare att Taro avslöjade sanningen bakom Jiros dansande skelett så räddades världen från att helt gå under.

Efter att kungen har fått reda på sanningen bakom Jiros dansande skelett blir Jiro dömd till döden. I samma ögonblick som Jiro döms till döden faller Taros skelett i bitar och båda två upphör att existera.

 

 


Tillbaks till Karl Johan


© Snabel-Posten - Arbete&Bostad - Uppsala kommun - Catharina Jakobsson - 018-727 16 55